Меню
Эл-Сөздүк

Талаш туудуруучу бүтүм

ТАЛАШ ТУУДУРУУЧУ БҮТҮМ – милдеттүү мыйзам талаптары сакталбагандыктан, сот чечими боюнча жокко чыгарылышы мүмкүн болгон бүтүмдөр. Т. т. б-гө төмөндөгүлөр кирет: юридикалык жактардын ыйгарым укугунан тышкаркы бүтүмдөр; 14 жаштан 18 жашка чейинки эрезеге жетелек балдардын мыйзамдуу өкүлүнүн катышуусусуз (алардын макулдугу зарыл болгон учурда) жасалган бүтүмдөр; жарамдуулугу сот тарабынан чектелгендер жасалган бүтүмдөр; адашуунун, алдоонун, коркутуунун, зомбулуктун таасири астында жасалган бүтүмдөр ж. б.

Талаш туудуруучу бүтүм

Оспоримая сделка

Примеры переводов: Талаш туудуруучу бүтүм

Кыргызский Русский
талаш; спор;
Талаш-тартыштар. Споры:
Талаш-тартыштарды чечүү Споры Решение
Өзү менен түзүлгөн бүтүм Сделка для себя
Талаш-тартыштарды чечүү тартиби Порядок разрешения споров
Патенттер боюнча талаш-тартыштар Споры против патентов на
Фирмалык аталыштарды каттоодогу талаш Обжалование регистрации фирменного наименования
Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо Рассмотрение споров в суде
Келишилген бүтүм боюнча эсептешүү күнү. Дата расчетов по заключенной сделке.
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштар другие споры, связанные с защитой прав.
Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров
жараксыз бүтүм боюнча аткарылгандарды кайтарып берүү жөнүндө; Возвращение выполненных актов по недействительной сделке;
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштарды карашат. другие споры, связанные с защитой прав.
Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона
Прецеденти жок талаш учурларда акыркы чечимди уюштуруучу кабыл алат. В спорной ситуации, которая не имеет прецедента, окончательное решение принимается организатором.
Жер тилкесине укук жарандык укуктардын жана жасоо объектиси катары бүтүм Право на землю как предмет гражданских прав и сделок с ним
Лизингдик бүтүм төмөндөгүдөй бир же бир нече белгилерге жооп берүүгө тийиш: Договор аренды должен иметь один или несколько из следующих признаков:
Пайдаланууда болгон жер тилкеси жарандык-укуктук бүтүм боюнча өтүшү мүмкүн: Земельный участок, находящийся в пользовании, может быть передано в результате сделки гражданского права следующим образом:
Соттор өзүлөрүнүн компетенциясына ылайык, төмөндөгүдөй талаш-тартыштарды караштырышат: Суды в соответствии с их компетенцией, рассматривают следующие споры:
Оюндардын натыйжалары, алардын башталган күнү жана убактысы, талаш маселелерди чечүү тартиби Результаты игр, дата и время их начала, порядок спорной раствора вопросы

Примеры переводов: Талаш туудуруучу бүтүм

Кыргызский Английский
талаш; controversy;
Талаш-тартыштар. Disputes:
Талаш-тартыштарды чечүү Disputes Solution
Өзү менен түзүлгөн бүтүм Deal for Oneself
Талаш-тартыштарды чечүү тартиби Procedure of settlement of disputes
Патенттер боюнча талаш-тартыштар Disputes Against Patents
Фирмалык аталыштарды каттоодогу талаш The appeal against registration of a trade name
Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо Consideration of Disputes in Court
Келишилген бүтүм боюнча эсептешүү күнү.
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштар other disputes related to the protection of rights.
Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо Consideration of civil servant labor disputes
жараксыз бүтүм боюнча аткарылгандарды кайтарып берүү жөнүндө; return of the performed acts pursuant to an invalid transaction;
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштарды карашат. other disputes related to the protection of rights.
Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу Consideration of Disputes Related to Implementation of this Law
Прецеденти жок талаш учурларда акыркы чечимди уюштуруучу кабыл алат. In the disputable situation, which has no precedent, final decision is made by the organizer.
Жер тилкесине укук жарандык укуктардын жана жасоо объектиси катары бүтүм Right to Land as the Subject Matter of Civil Rights, and Transactions Therewith
Лизингдик бүтүм төмөндөгүдөй бир же бир нече белгилерге жооп берүүгө тийиш: A lease shall have one or several of the following features:
Пайдаланууда болгон жер тилкеси жарандык-укуктук бүтүм боюнча өтүшү мүмкүн: A land plot being in use may be transferred in the result of civil law transaction as follows:
Соттор өзүлөрүнүн компетенциясына ылайык, төмөндөгүдөй талаш-тартыштарды караштырышат: The courts in accordance with their jurisdiction, shall consider the following disputes:
Оюндардын натыйжалары, алардын башталган күнү жана убактысы, талаш маселелерди чечүү тартиби Results of games, date and time of their commencement, procedure of disputable issues solution

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: